阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第六章 黑猫 (3 / 4)

我打量了一下那个男人,没有任何印象:“他是谁?”

福尔摩斯正要回答的时候,一位侍者把两瓶水放在我们面前,还有两只弧线形的玻璃杯,杯里有一种奇怪的绿色液体,每只杯子的边沿上架着一把打了孔的小刀,小刀上放着一块糖。福尔摩斯给了女侍小费,示意我把水浇到糖块上:“我们稍后再讨论。现在,一定先尝尝这个,它非常特别,但只能抿一口,华生,我需要你今晚保持头脑清醒。”

苦艾酒!难道他疯了吗?我看着福尔摩斯往杯子里添水,然后搅拌,里面的液体发出更加阴森恐怖的光芒,看起来仿佛是儒勒·凡尔纳小说里描写的海底渗出物。我读过这东西的介绍,它是一种效力极强的镇静剂,以致幻作用闻名。

“不,谢谢,福尔摩斯。”我把我的杯子推到一边。

他呷了一小口,紧接着又呷了一小口。“明智的选择,”他说,“我曾经在附近的某个地方度过了一整个下午,只是为了消除苦艾酒引发的无限遐想。”他耸耸肩,“很值得尝试一次——当然是以科学的名义。”

我的注意力返回到福尔摩斯的“老朋友”身上。他坐在靠近门口的地方,全神贯注地与一对年轻夫妇交谈,女方带着毫不掩饰的钦佩盯着他看。我可以从他的手势和她眉飞色舞的表情看出,他具有法国人特有的魅力,这种魅力虽然容易被人察觉,却无法模仿。福尔摩斯为什么会对这个人感兴趣呢?

我发现了另外几个人,他们坐在靠边的地方,好像也认识那个法国人。这群人一共有四个,其中三位非常高大,肌肉发达,另外那个块头较小,几乎称得上纤细。他们非常奇怪,一身黑衣,简直就像神职人员,浑身散发着莫名其妙的威胁气息。周围的人发笑和做各种动作的时候,他们却异常安静,一动不动,也不去碰饮料。从姿态判断,个子最小的那个人是四个人的头目,以轻微的动作向同伙发号施令,令我想到躬着身子守在老鼠洞口等待猎物的猫。

我想把这群人指给福尔摩斯看,他却早已站了起来,拿着我们的饮料穿过房间,朝吧台走去。我观察到那个法国人在与人交谈的同时也在密切注意着福尔摩斯,那四个人也顺着他的目光看向福尔摩斯,我不喜欢小个子男人脸上露出的表情——好像认出了福尔摩斯,又好像包含别的意味。在这个拥挤、温暖的房间中,我没来由地感到全身被一股强大的寒意征服。

福尔摩斯带着一瓶红酒和两只干净杯子回来了。

“福尔摩斯,”我开口道,“那边的四个人似乎对你很感兴趣。”

“美国人。是的,我注意到了。”

我不应该吃惊的,可我的确吃了一惊。

“你是说那些穿奇怪的黑衣服的绅士吗?”他笑了,“不是你来欧洲应

上一页 目录 +书签 下一页